НЕВСКОЕ ВРЕМЯ

http://nvspb.ru/stories/oshibka_babushki_prichard

ОШИБКА БАБУШКИ ПРИЧАРД

Ее перу принадлежат интереснейшие книги. Первый роман "Пионер" австралийская писательница Катарина Сусанна Причард издала еще в 1915 году. Через шесть лет увидел свет второй роман "Черный опал". Обе книги посвящались людям далекого пятого континента, их заботам, нравам, обычаям, борьбе за хлеб насущный. Трилогия "Бурные девяностые", вышедшая уже после Второй мировой войны и переведенная на многие языки, принесла писательнице всемирную известность.
Но поистине самую большую известность бабушке Причард принесли ее сказки для детей. Также переведенные на многие языки нашей планеты, они выходили под названием "Сказки бабушки Причард".
Я заинтересовался творчеством австралийской романистки и сказочницы и послал ей свое первое письмо в город Перт (Западная Австралия). Было это четыре десятилетия назад. Как раз в те дни, когда писательница отмечала свое 80-летие. Ответ не заставил долго ждать. Так началась наша переписка.
"Я всегда испытываю счастье, когда узнаю, что в Советском Союзе с наслаждением читают мои произведения об австралийском народе, - писала в одном из своих писем Катарина Сусанна Причард. - В 1933 году я посетила Советскую Россию, в частности Армавир, и своими глазами увидела колхозную действительность в прилегающих к Армавиру районах. В те дни я также заинтересовалась работой кинематографистов, снимавших в Армавире фильм о новой жизни в колхозах и уборке урожая. О своих впечатлениях я рассказала в книге "Реальная Россия", вышедшей в свет еще в тридцатые годы".
Да, Катарина Сусанна Причард была большим другом нашего народа. Достаточно вспомнить ее публицистические выступления, в которых она призывала австралийских солдат мужественно сражаться на фронтах Второй мировой войны, в частности, помогая тем самым бойцам Красной Армии. Однако ее "Реальная Россия" не была, к сожалению, похожа на ту Россию, которая стояла под Луной в трагическом тридцать третьем году. В стране, в частности на Северном Кавказе, куда советский агитпроп завез писательницу с пятого континента, в тот год ударил голод. Эшелоны "теплушек" увозили по ночам из этого благодатного края в далекую холодную Сибирь тысячи крепких хозяйственных мужиков, которым был прицеплен ярлык "кулака". От иностранных гостей все это скрывалось...
Ошибалась бабушка Причард, потому что ее нагло и цинично обманули "певцы зажиточной колхозной жизни". Но, к сожалению, обманули не только ее. Обмануты были и многие другие зарубежные авторы, с восхищением писавшие во время голодного мора о счастливой жизни советского колхозного крестьянства.
// Григорий НАБОЙЩИКОВ

© Невское время